日韩精品一区二区三区新区乱码|欧美综合图区亚欧综合图区|一区二区三区加勒比AV|高清一区二区三区精品

咨詢律師 找律師 案件委托   熱門省份: 北京 浙江 上海 山東 廣東 天津 重慶 江蘇 湖南 湖北 四川 河南 河北 110法律咨詢網(wǎng) 法律咨詢 律師在線 法律百科
我的位置:110網(wǎng)首頁 >> 資料庫 >> 論文 >> 經(jīng)濟法 >> 查看資料

論TRIPS協(xié)議義務

發(fā)布日期:2004-09-21    文章來源: 互聯(lián)網(wǎng)
  「內(nèi)容提要」中國自入世之日起便全面實施世界貿(mào)易組織的TRIPS協(xié)議,并且履行中國入世議定書及工作組報告書所規(guī)定的知識產(chǎn)權(quán)保護義務。本文將中國入世后與其他所有WTO成員都必須履行的TPTPS協(xié)議一般義務歸納為若干方面,并結(jié)合WTO成立以來的有關爭端解決案例,分析TRIPS協(xié)議義務的性質(zhì),最后概述了中國入世后應履行的特別義務。

  「關鍵詞」中國入世、TRIPS協(xié)義、國際法義務

  如何理解中國加入世界貿(mào)易組織(WTO)后必須履行的與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權(quán)(TRIPS)協(xié)議義務,是亟待研究的重大課題。本文擬從TRIPS協(xié)議文本規(guī)定的國際法義務、TRIPS協(xié)議爭端解決案件印證的國際法義務、中國入世法律文件載明的特別義務以及可能的爭端事項這三方面加以初步論述,以求教于法學界前輩同仁。

  一、TRIPS協(xié)議義務的性質(zhì)與范圍

  1.國際法義務。中國作為WTO的正式成員,必須履行TRIPS協(xié)議規(guī)定的義務。這究竟是什么義務呢?我認為,這首先是TRIPS協(xié)議文本規(guī)定的國際法義務。根據(jù)《建立WTO協(xié)議》第2條第2款,包括TRIPS協(xié)議協(xié)議在內(nèi)的WTO一攬子協(xié)議“對所有成員具有約束力(binding on all Members)”。(注:《建立WTO協(xié)議》英文文本見WTO官方網(wǎng)頁(www.wto.org)“法律文本”,中文譯本可參閱《世界貿(mào)易組織烏拉圭回合多邊貿(mào)易談判結(jié)果法律文本》(中英文對照),法律出版社2000年版。本文以下所引該協(xié)議以及附件-TRIPS協(xié)議,英文文本與中文譯本出處相同,均略。)又據(jù)《建立WTO協(xié)議》第12條第1款,WTO成員包括國家和單獨關稅區(qū)。在國際法上,國家是一個擬制的國際人格者,通常由一定的政府行使國家主權(quán)或條約規(guī)定的其他權(quán)利,承擔相應的義務以及由此可能產(chǎn)生的國家責任。作為國際條約的TRIPS協(xié)議,對該協(xié)議的成員所具有的約束力,就是指該成員政府必須履行協(xié)議規(guī)定的國際義務。單獨關稅區(qū)雖然不享有主權(quán),但是,在WTO內(nèi)根據(jù)多邊貿(mào)易協(xié)議,享有與國家同樣的權(quán)利,承擔同樣的義務,其政府也必須履行TRIPS協(xié)議規(guī)定的義務。(注:目前在WTO中存在四個單獨關稅區(qū),即歐洲共同體、中國香港、中國澳門和中國臺北。有的知識產(chǎn)權(quán)學者不了解歐共體也是單獨關稅區(qū)。見鄭成思:“世界貿(mào)易組織與中國知識產(chǎn)權(quán)法”,載于其主編:《知識產(chǎn)權(quán)文叢》第四卷,中國政法大學出版社2000年版,第9頁。)本文不研究單獨關稅區(qū),因而以下論述均不涉及此問題。

  2.有效實施義務。政府作為主權(quán)國家代表,是一國憲法規(guī)定的立法、行政與司法機關之總稱。因而,政府承擔的TRIPS協(xié)議規(guī)定之義務,包括了相應的立法、行政與司法機關應履行的義務。根據(jù)TRIPS協(xié)議第1條第1款第一句話,成員們應使TRIPS協(xié)議各項規(guī)定“得以有效”(shall give effect)。這是TRIPS協(xié)議文本對WTO成員的政府規(guī)定的第一項,也是最主要的國際法義務,即各成員政府必須無保留地(包括TRIPS協(xié)議在內(nèi)的WTO一攬子協(xié)議不允許保留)在其域內(nèi),通過立法、行政與司法實施,使TRIPS協(xié)議各規(guī)定成為有效的法律制度。這種國際法義務的性質(zhì),首先意味著各成員自加入WTO之日起,除過渡期安排,(注:根據(jù)TRIPS協(xié)議第65條、第66條,自1995年1月1日起,發(fā)達國家、發(fā)展中國家與最不發(fā)達國家分別享有1年、5年與10年的過渡期。)應使域內(nèi)相關知識產(chǎn)權(quán)制度與TRIPS協(xié)議相一致。對于中國而言,由于發(fā)展中國家的過渡期已結(jié)束,因此,如今中國入世之日起必須不折不扣地全面履行TRIPS協(xié)議義務。根據(jù)對TRIPS協(xié)議的起草與談判過程的研究,可以發(fā)現(xiàn):“得以有效”這一寬泛的術語表述,旨在強調(diào)成員政府實施該協(xié)議的義務性質(zhì),即不局限于通過其立法改變域內(nèi)知識產(chǎn)權(quán)法律制度與TRIS協(xié)議的任何抵觸之處,而且要求其行政與司法的實施與TRIPS協(xié)議的一致性。(注:有關TRIPS協(xié)議的起草與談判過程研究,參閱Daniel Gervais,The TRIPS Agreement:Drafting History and Analysis, London:Sweet & Maxwell, 1998.該書由TRIPS協(xié)議談判組主席Lars Anell作序,通過比較TRIPS協(xié)議起草與談判過程中的三個主要文本,即馬拉恪什最后文本(事實上就是1991年12月由當時GATT總干事鄧克爾主持確定的文本,稱為“鄧克爾文本”)、布魯塞爾文本(1990年12月)與稍前的“W/76文本”(1990年7月23日,W/76是該文本的文件號),詳細地分析了TRIPS協(xié)議每一項條款的來龍去脈。)基于這樣的認識,我們可以說,TRIPS協(xié)議文本規(guī)定的第一項國際法義務就是“有效實施”的義務。

  現(xiàn)有TRIPS協(xié)議文本的中文譯本都未能充分反映出該項義務的性質(zhì)。比如,有的將“shall give effect”譯為“實施”(注:前引由外經(jīng)貿(mào)部國際經(jīng)貿(mào)關系司翻譯,法律出版社(中英文對照)出版的中文本,第322頁。);有的將之譯為“確保……生效”。(注:見(漢英對照)《烏拉圭回合多邊貿(mào)易談判成果》(總編審:汪堯田),復旦大學出版社1995年版,第221頁。)從立法角度看,“生效”是指法律具有了效力,但是,這種效力必須通過實施才能實現(xiàn)。而“實施”本身,雖然具有了使法律“有效”的意義,但是,法律實施的有效性,一般都可以進行客觀的衡量?!坝行嵤?,則包括了不折不扣予以實施的意義。這正是TRIPS協(xié)議該項義務的要求。以下TRIPS協(xié)議爭端解決案件的分析,將印證這一點。由于對該國際法義務的性質(zhì)認識不足,因此,國內(nèi)知識產(chǎn)權(quán)界在研究TRIPS協(xié)議時,幾乎忽視了這一義務。對于某些學者來說,似乎這是不言而喻的。(注:如鄭成思:《關貿(mào)總協(xié)定與世界貿(mào)易組織中的知識產(chǎn)權(quán)-關貿(mào)總協(xié)定烏拉圭回合最后文件與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議詳解》,北京出版社1994年版。這可能是國內(nèi)最早研究TRIPS協(xié)議的專著。其中對TRIPS協(xié)議第1條的分析,只字未提該條款第一句話規(guī)定的“有效實施”義務。如果說剛開始研究TRIPS協(xié)議,認識不足,情有可原,但是,鄭成思教授在較近長篇研究TRIPS協(xié)議的專論中,依然沒有提到TRIPS協(xié)議第1條第1款第一句話。見前引鄭成思:“世界貿(mào)易組織與中國知識產(chǎn)權(quán)法”,第1~28頁。)恰恰從TRIPS協(xié)議爭端解決中,我們可以發(fā)現(xiàn),這是首要的,也是最重要的義務之一,應予以高度重視,并切實有效地在域內(nèi)實施TRIPS協(xié)議各項規(guī)定。

  3.起碼義務及其不抵觸義務。TRIPS協(xié)議第1條第1款第二句話規(guī)定:“成員們可以,但沒有義務通過法律實施比本協(xié)議要求更廣泛的保護,只要這種保護與本協(xié)議規(guī)定不抵觸?!边@被認為是“起碼義務”(minimum obligations)(注:見前引Gervais,The TRIPS Agreement:Drafting History and Analysis,P.42.),即該條款第一句話規(guī)定所有成員“有效實施”的義務限于TRIPS協(xié)議文本規(guī)定的范圍。任何成員提供超出這一義務范圍的知識產(chǎn)權(quán)保護,反而必須承擔“不抵觸義務”。可見,正確理解“起碼義務”的范圍,至關重要。

  4.適當義務。TRIPS協(xié)議第1條第1款第三句話采用的不是義務,而是權(quán)利表述,即“成員們應自行(shall be free)決定在其法律制度與實踐中實施本協(xié)議規(guī)定之適當(appropriate)方法”。這包括立法、行政與司法的方法。行使這種自行決定權(quán)的限制條件是“適當”性。可以說,這是“適當義務”。

  從國際法與國(域)內(nèi)法的關系看,TRIPS協(xié)議第1條第1款設置了國際法優(yōu)先于國(域)內(nèi)法的實施義務,但是,如何實施這種國際法義務,是各成員自行決定的權(quán)項。TRIPS協(xié)議沒有規(guī)定必須通過在域內(nèi)直接適用該協(xié)議加以實施的義務。國內(nèi)有學者以“中國司法部門在實踐中已經(jīng)直接引用國際條約的條文作出過判決”為根據(jù),主張中國入世后可以通過法院直接適用TRIPS協(xié)議,解決我國知識產(chǎn)權(quán)法與TRIPS協(xié)議的某些“差距”。(注:參閱前引鄭成思:“世界貿(mào)易組織與中國知識產(chǎn)權(quán)法”,第3頁。)這可能是由于對上述TRIPS協(xié)議的國際法義務性質(zhì)研究不透引起的誤解,因為TRIPS協(xié)議的義務僅對成員的政府而言,而沒有直接賦予成員域內(nèi)的個人享有的權(quán)利。域內(nèi)個人均根據(jù)各成員的域內(nèi)法保護其知識產(chǎn)權(quán)。如果該域內(nèi)法不符合TRIPS協(xié)議,個人既無權(quán)要求該成員適用TRIPS協(xié)議,也不能直接提起WTO的爭端解決,只能通過本國或本地區(qū)政府在WTO內(nèi)提起爭端解決。值得欣慰的是,我國最高司法部門已充分認識到了TRIPS協(xié)議的國際法義務性質(zhì),(注:參閱曹建明主編:《WTO與中國的司法審判》,法律出版社2001年版,“WTO與中國法治建設”(代序)。)沒有被有的學者所誤導。

  綜上,TRIPS協(xié)議第1條第1款的義務是:成員們應以適當?shù)姆椒ǎ行嵤┰搮f(xié)議規(guī)定的起碼的知識產(chǎn)權(quán)保護。

  5.實體義務及其追加義務。根據(jù)該協(xié)議第1條第2款,這種起碼保護的實體法標準包括,但不限于該協(xié)議第9條至第39條的規(guī)定,即包括版權(quán)與相關權(quán)、商標、地理標志、工業(yè)設計、專利、集成電路設計圖、未披露信息等七方面知識產(chǎn)權(quán)的保護。根據(jù)該協(xié)議第2條第1款,成員們不論是否加入《巴黎公約》,都應遵守該公約條1條至第12條與第19條??梢哉f,這是“追加義務”。比較TRIPS協(xié)議與《巴黎公約》保護的工業(yè)產(chǎn)權(quán)主題(見表1),可見后者的范圍稍大于前者,特別是根據(jù)《巴黎公約》第19條,TRIPS協(xié)議成員們可以保留其雙邊或多邊的工業(yè)產(chǎn)權(quán)協(xié)議。

  表1

   -------------------------------------------------------------------------
  |          TRIPS協(xié)議      |      《巴黎公約》              |  
   |--------------------------------|--------------------------------------|
  | 商標,包括商品商標、服務商標 |主題相同,但是,在商標注馳名商標的保護|
  |商標的轉(zhuǎn)讓、集體商標、商號等方面|               規(guī)定更多               |
   |--------------------------------|--------------------------------------|
  |  地理標志,包括對葡萄酒和烈酒  |  主題類同,禁止虛假原產(chǎn)地或生產(chǎn)者   |
   |      的地理標志的特別保護   |    標志,范圍大于地理標志        |
   |--------------------------------|--------------------------------------|
  |  外觀設計,包括紡織品外觀設計  |               主題相同               | 
   |--------------------------------|--------------------------------------| 
   | 專利,包括植物新品種的專門保護 | 主題相同,包括實用新型,發(fā)明人證書  |
   |--------------------------------|--------------------------------------|
  |      集成電路的布圖設計      |        無此主題               |
   |--------------------------------|--------------------------------------|
  | 未披露信息,包括藥品或農(nóng)業(yè)化  |   無此明確主題,但是,反不公平競爭  |
   |  學產(chǎn)品的市場銷售審批所需數(shù)據(jù) |      的主題包括保護未披露信息      |
   -------------------------------------------------------------------------

  同樣地,TRIPS協(xié)議第9條第1款也規(guī)定,成員們不論是否加入《伯爾尼公約》,都應遵守該公約第1條至第21條及其附錄的規(guī)定,除“精神權(quán)利”的保護。比較TRIPS協(xié)議的版權(quán)與相關權(quán)條款與《伯爾尼公約》(見表2),可見,前者主要是“填補”后者沒有明確規(guī)定的主題或權(quán)利,或者說,前者在后者的基礎上,增加了新的保護內(nèi)容。在這一意義上,可以說,相對于任何成員都必須履行的《伯爾尼公約》條款,TRIPS協(xié)議的版權(quán)與相關權(quán)保護義務也屬于“追加”。當然,從總體上看,《伯爾尼公約》保護的范圍遠超過TRIPS協(xié)議的相關規(guī)定,因此,相對于未加入《伯爾尼公約》的WTO成員,該公約的有關義務仍然是“追加義務”。

  表2

   -------------------------------------------------------------------------------
   |           TRIPS協(xié)議       |       《伯爾尼公約》             |
   |-----------------------------------|-----------------------------------------|
  |      計算機程序和數(shù)據(jù)匯編    | 無此明確主題,文學與藝術作品包括該主題 |
   |-----------------------------------|-----------------------------------------|
  |             出租權(quán)        |        無此明確權(quán)利              |
   |-----------------------------------|-----------------------------------------|
  |  保護期限為有生之年加身后50年    |          相同                  |
   |-----------------------------------|-----------------------------------------|
  |           限制與例外       |          相同                  | 
   |-----------------------------------|-----------------------------------------|
  |      表演者、音響制品制作者、     |                                         |
   |          廣播組織的權(quán)利      |            無此明確主題              |
   -------------------------------------------------------------------------------
  
  6.實體義務及其不減損義務。與上述追加義務不同,TRIPS協(xié)議第2條第2款規(guī)定,成員們所承擔的起碼義務不得減損(derogate)其已經(jīng)承擔的《巴黎公約》、《伯爾尼公約》、《羅馬公約》和《關于集成電路的知識產(chǎn)權(quán)條約》(即《華盛頓條約》)規(guī)定的義務。這意味著,任何已加入這些公約的成員應繼續(xù)履行其原有的國際法義務。但是,如果沒有加入者,就不承擔TRIPS協(xié)議規(guī)定的追加義務之外的任何義務。在這四項先于TRIPS協(xié)議的知識產(chǎn)權(quán)國際公約或條約中,前兩項處于“母公約”的優(yōu)越地位,即受到“追加”與“不減損”的雙重尊重,后兩項則限于“不減損義務”的約束。事實上,包括中國在內(nèi)的許多WTO成員仍沒有加入《羅馬公約》,而尚未生效的《華盛頓條約》也不產(chǎn)生任何國際法義務,盡管中國已簽署該條約。(注:關于這些知識產(chǎn)權(quán)國際公約或條約的評述,參閱張乃根主編:《中國知識產(chǎn)權(quán)法》,法律出版社1999年版;《國際貿(mào)易的知識產(chǎn)權(quán)法》,復旦大學出版社1999年版。)

  7.非歧視待遇義務。這包括在知識產(chǎn)權(quán)保護方面,成員們相互給予其他成員的國民以國民待遇與最惠國待遇的義務。根據(jù)TRIPS協(xié)議第3條,這種國民待遇是指在遵守前述四項知識產(chǎn)權(quán)國際公約或條約的例外條款的前提下以及司法或行政程序允許例外之外,每一成員給予其他成員的國民以不低于給予本國國民的待遇。最惠國待遇則將這種國民待遇多邊化,使所有成員的國民在其他任何一成員域內(nèi)享有同樣的國民待遇,除允許例外。

  8.程序義務。這包括司法與行政兩方面實施知識產(chǎn)權(quán)的程序義務。根據(jù)TRIPS協(xié)議第41條第1款,這種程序義務的總目標是成員們應保證“根據(jù)其法律”,提供TRIPS協(xié)議具體規(guī)定的實施程序,以便可以針對任何侵犯本協(xié)議范圍內(nèi)知識產(chǎn)權(quán)的行為,采取“有效行動”。與前述“有效實施義務”相比,這同樣地要求成員的政府首先從立法上納入各項規(guī)定的實施程序,然后,重點要求依據(jù)符合TRIPS協(xié)議的司法與行政程序,對侵權(quán)行為采取迅速有效的措施。該條第2款至第4款對于這種程序義務設置了一系列嚴格要求,包括“公平與公正”、“效率與及時”,“充分說理”與“司法審查”。但是,根據(jù)該條第5款,這種程序及其要求并不意味各成員國(域)內(nèi)應脫離一般法律實施制度,建立專門的實施知識產(chǎn)權(quán)的程序法,相反,實施知識產(chǎn)權(quán)的程序法可融入一般的實施程序。對于已有這種一般實施程序的成員而言,這是較容易履行的義務,然而,對于尚未建立這種一般實施程序的成員來說,這意味著,要么建立專門的實施知識產(chǎn)權(quán)的程序法,要么改變其一般的實施程序。顯然,程序義務將涉及許多成員域內(nèi)的一般司法和行政程序制度。根據(jù)TRIPS協(xié)議的程序義務,成員們應建立健全一整套包括證據(jù)、禁令、賠償金、非補償性救濟、信息獲取、被告補償、行政性民事救濟、臨時措施、邊境保護、刑事保護在內(nèi)的公平與公正的程序。這對法制不盡完備的發(fā)展中國家或最不發(fā)達國家來說,是一項艱巨的程序義務。TRIPS協(xié)議第62條對知識產(chǎn)權(quán)的取得與維持設置了進一步的程序義務,尤其是要求對有關行政決定提供司法審查的程序。

  9.透明度義務。這是為了防止或減少爭端而要求成員們履行的重要義務。這包括各成員以本國語言公布有效實施的所有涉及知識產(chǎn)權(quán)的可獲得性、范圍、取得、實施與防止濫用的法律法規(guī)、司法終審裁決以及具有普遍適用性的行政決定,并且,各成員有義務向TRIPS協(xié)議理事會通報這類法律法規(guī)。

  10.對既有權(quán)利的保護義務。根據(jù)TRIPS協(xié)議第70條第2款、第4款,第8款與第9款,成員們對TRIPS協(xié)議對其生效之日仍有效的知識產(chǎn)權(quán),有義務提供一定的保護。其中第2款、第8款與第9款曾引發(fā)兩起TRIPS協(xié)議專利保護爭端案件,值得重視。

  應強調(diào),以上所述的TRIPS協(xié)議義務的性質(zhì)都是對成員政府設置的國際法義務。據(jù)此,各成員應建立或健全一整套全面的,從實體法到程序法,有效實施的保護知識產(chǎn)權(quán)制度。

  二、TRIPS協(xié)議爭端解決案件印證的國際法義務

  1.協(xié)議文本與爭端解決的關系。以上基于TRIPS協(xié)議文本,扼要論述了對于包括中國在內(nèi),所有WTO成員都應履行的各項TRIPS協(xié)議規(guī)定的國際法一般義務。但是,在履行這些義務的過程中,由于各種復雜原因,或多或少會產(chǎn)生這樣或那樣的爭端,因此,根據(jù)TRIPS協(xié)議第64條,WTO成員之間任何有關TRIPS協(xié)議的爭端,都可以通過統(tǒng)一的WTO爭端解決機制,采用必經(jīng)的磋商程序以及進一步的準司法程序(包括合議庭審理與上訴機構(gòu)復審),予以解決。(注:有關TRIPS協(xié)議的爭端解決問題,可參閱張乃根:“世貿(mào)組織的知識產(chǎn)權(quán)爭端解決機制”,《復旦學報》(社科版)1998年第5期:“試論WTO爭端解決機制的若干問題”,載于陳安主編:《國際經(jīng)濟法論叢》第3卷,法律出版社2000年版:“論WTO爭端解決機制的若干國際法問題”,《法學評論》2001年第5期。)

  TRIPS協(xié)議爭端解決的類型可包括四類:1)任何成員對其他成員就影響該協(xié)議履行的任何問題而引起爭端,要求磋商解決;2)任何成員對其他成員未能履行該協(xié)議規(guī)定義務引起爭端,經(jīng)磋商解決未成,可要求成立合議庭審理解決;3)任何成員對其他成員實施任何措施(無論該措施是否與該協(xié)議的規(guī)定產(chǎn)生抵觸)而引起爭端,經(jīng)磋商未成,可要求成立合議庭審理解決;4)存在其他情況引起的爭端,經(jīng)磋商未成,亦可通過合議庭審理解決。一般人們將第一類稱為“磋商解決”,第二類為“違約之訴”,第三類為“非違約之訴”,第四類為“特殊情況之訴”。(注:關于國際上對WTO爭端解決的研究,可參閱著名WTO專家杰克遜(John H.Jackson)主編的《國際經(jīng)濟法雜志》三期專利,Special Issue WTO Dispute Settlement System (IIEL 1998,No.2), Special Issue TRIPS (JIEL 1998.No.4),Special Issue Dispute Settlement Procedure of International Organization at Geneva (JIEL 1999 No.2)。)根據(jù)TRIPS協(xié)議第64條第2款,在2000年1月1日之前,該協(xié)議爭端解決僅適用第一類、第二類。根據(jù)2001年11月WTO多哈部長級會議決定,在2003年年底召開WTO第五次部長級會議之前,仍僅適用第一類和第二類爭端解決。

  2.TRIPS協(xié)議爭端解決概況。截至2002年1月,有關TRIPS協(xié)議爭端解決的情況見表3(以案號為序):(注:資料來源:WTO官方網(wǎng)頁(www.wto.org)并參閱朱攬葉:“WTO與各國知識產(chǎn)權(quán)法”,《當代法學研究》2000年第2、3期;王火燦編著:《WTO與知識產(chǎn)權(quán)爭端》,上海人民出版社2001年版。)

  表3

  -------------------------------------------------------------------------------- 
  |序號|   案號  |                 案名            |     結(jié)果     |  
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 1 | WT/DS28 |    美國訴日本關于音響制品的措施違反TRIPS協(xié)議  |  磋商解決   |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 2  | WT/DS36 | 美國訴巴基斯坦對藥品與農(nóng)化專利保護違反TRIPS協(xié)議|   和解     |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 3 | WT/DS37 | 美國訴葡萄牙工業(yè)產(chǎn)權(quán)法對專利保護期違反TRIPS協(xié)議|  磋商解決   |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
  | 4 | WT/DS42 |  歐共體訴日本關于音響制品的措施違反TRIPS協(xié)議 |  磋商解決   |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 5 | WT/DS50 |  美國訴印度對藥品與農(nóng)化專利保護違反TRIPS協(xié)議 |  印度敗訴   |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 6 | WT/DS79 |  歐共體訴印度對藥品與農(nóng)化專利保護違反TRIPS協(xié)議 |  印度敗訴   |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
  | 7 | WT/DS82 |    美國訴愛爾蘭影響授予版權(quán)與相鄰權(quán)的措施     | 由合議庭審理 |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 8 | WT/DS83 |      美國訴丹麥影響實施知識產(chǎn)權(quán)的措施     |     和解     |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 9 | WT/DS86 |    美國訴瑞典影響實施知識產(chǎn)權(quán)的措施     |     和解     |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 10 | WT/DS114|   歐共體訴加拿大對藥品專利保護違反TRIPS協(xié)議  |  加拿大敗訴  |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 11 | WT/DS115|     美國訴歐共體影響授予版權(quán)與相鄰權(quán)的措施   | 由合議庭審理 |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 12 | WT/DS124|     美國訴歐共體實施對電影與電視節(jié)目知識產(chǎn)權(quán)   |    磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 13 | WT/DS125|    美國訴希臘實施對電影與電視節(jié)目知識產(chǎn)權(quán)  |   磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 14 | WT/DS153| 加拿大訴歐共體對藥品與農(nóng)化專利保護違反TRIPS協(xié)議|  磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 15 | WT/DS160|  歐共體訴美國版權(quán)法第110節(jié)(5)款違反TRIPS協(xié)議 |   美國敗訴   |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 16 | WT/DS170|         美國訴加拿大專利期限違反TRIPS協(xié)議   | 加拿大敗訴  |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 17 | WT/DS171| 美國訴阿根廷對藥品專利及農(nóng)化產(chǎn)品測試數(shù)據(jù)保護 |  磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
  | 18 | WT/DS174| 美國訴歐共體對農(nóng)產(chǎn)品與食料的商標與地理標志保護 |  磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------| 
  | 19 | WT/DS176|   歐共體訴美國綜合撥款法第221節(jié)違反TRIPS協(xié)議  | 美國部分敗訴 | 
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
  | 20 | WT/DS186|  歐共體訴美國1930年關稅法第337節(jié)違反TRIPS協(xié)議  |   磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 21 | WT/DS196|       美國訴阿根廷某些專利與測試數(shù)據(jù)保護    |   磋商中    |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 22 | WT/DS199|       美國訴巴西影響專利保護的措施     |     和解     |
  |----|---------|------------------------------------------------|--------------|
 | 23 | WT/DS224|       巴西訴美國專利法違反TRIPS協(xié)議     |    磋商中    |
  --------------------------------------------------------------------------------

  由上可知TRIPS協(xié)議爭端解決具有若干顯著特點:第一,大多數(shù)(15起)爭端解決是由美國提起的,而同期,美國沒有援引其“特殊301條款”對其他WTO成員采取單邊措施,盡管還沒有撤銷該條款。這說明WTO成立后,美國已轉(zhuǎn)向利用多邊機制解決國家或地區(qū)間關于知識產(chǎn)權(quán)保護的爭端。第二,大多數(shù)(16起)爭端解決發(fā)生在發(fā)達國家或地區(qū)之間,這說明即便在知識產(chǎn)權(quán)保護水平相對較高的發(fā)達國家或地區(qū),有效地實施TRIPS協(xié)議,并非輕而易舉。第三,以知識產(chǎn)權(quán)保護“世界警察”自居的美國也頻頻被訴違反TRIPS協(xié)議,包括版權(quán)(歐共體訴美國版權(quán)法第110節(jié)第5款違反TRIPS協(xié)議)、商標(歐共體訴美國綜合撥款法第221節(jié)違反TRIPS協(xié)議)、專利(巴西訴美國專利法違反TRIPS協(xié)議)和知識產(chǎn)權(quán)實施程序(歐共體訴美國1930年關稅法第337節(jié)違反TRIPS協(xié)議)。這說明美國在有效實施TRIPS協(xié)議方面,問題不少,亟待自我檢點。同時,這也說明在多邊爭端解決機制中,“法律面前人人平等”,任何成員都必須有效實施TRIPS協(xié)議,否則就可能成為被告。第四,美國在發(fā)展中國家實施知識產(chǎn)權(quán),重點在于藥品與農(nóng)業(yè)化學產(chǎn)品專利。美國起訴發(fā)展中國家(印度、巴基斯坦、阿根廷、巴西)的TRIPS協(xié)議爭端,均在于此,尤其是訴印度專利法違反TRIPS協(xié)議案,以印度敗訴終結(jié),并且,美國專利藥品由此大量進入世界人口第二大國的印度市場。第五,上述23起TRIPS協(xié)議爭端,均僅適用“磋商解決”與“違約之訴”兩類解決程序。其中經(jīng)過準司法程序,由WTO爭端解決機構(gòu)采納報告的6起,被告均敗訴或部分敗訴(美國、加拿大、印度各兩起),并不得不修改其國內(nèi)法。這說明,凡經(jīng)準司法程序解決者,起訴方有備而來,可謂勝券在握。以下將選擇其中3起,加以評析,進一步理解在有效實施TRIPS協(xié)議方面,國際法與國內(nèi)法的關系。

  3.印度對藥品與農(nóng)業(yè)化學產(chǎn)品專利保護違反TRIPS協(xié)議案。該案涉及TRIPS協(xié)議關于發(fā)展中國家在5年過渡期內(nèi)授予藥品與農(nóng)業(yè)化學專利產(chǎn)品獨占市場銷售權(quán)的義務規(guī)定。美國認為,根據(jù)TRIPS協(xié)議第27條第1款,任何成員均有義務保護任何技術領域的發(fā)明;由于印度屬于發(fā)展中國家,根據(jù)TRIPS協(xié)議第65條第2款,因此享有5年的過渡期,即在2000年1月1日起實施TRIP3協(xié)議;但是,根據(jù)TRIPS協(xié)議第70條第8款,包括印度在內(nèi)的任何成員在1995年1月1日尚未給予藥品與農(nóng)業(yè)化學產(chǎn)品專利保護的,都應給予所謂“郵政信箱”(mail box)的行政保護,即,第一,在過渡期內(nèi)提供此類發(fā)明的專利申請的方法;第二,授予該申請專利的產(chǎn)品以5年獨占市場銷售權(quán)或直至該申請獲準或被拒絕,前提是該產(chǎn)品專利申請已提出,并已在另一成員獲得專利與銷售許可。印度堅持認為已經(jīng)提供了TRIPS協(xié)議第70條第8款(a)項要求的專利申請“信箱”,但是認為第70條第9款規(guī)定獨占銷售權(quán)的授予應在2000年1月1日之后。受理此案的合議庭以及復審的上訴機構(gòu)均認定印度沒有履行透明度義務,提供專利申請“信箱”,并解釋符合前提條件的獨占銷售權(quán)的授予應自1995年1月1日起。此案關鍵在于美國急于打開印度的藥品市場。從法律上看,印度既沒有充分履行透明度義務,公布有關專利申請的“信箱”制度,也誤解了授予符合條件的獨占銷售權(quán)的起始日。結(jié)果,印度因違反了TRIPS協(xié)議的規(guī)定,而不得不接受WTO爭端解決機構(gòu)的建議,修改國內(nèi)有關法律。

  4.加拿大專利期限案。此案涉及原先實行專利期限自授予之日起算17年的國家(包括加拿大、美國),如何根據(jù)TRIPS協(xié)議第33條規(guī)定,改為自申請之日起算20年。加拿大認為,根據(jù)TRIPS協(xié)議第70條第1款,在該協(xié)議對其生效之日前,加拿大專利局授予專利的行為不應被溯及,因而此前授予的專利仍以授予之日起17年計算。但是,美國認為,根據(jù)TRIPS協(xié)議第70條第2款,凡在該協(xié)議生效之日仍有效的專利權(quán),一律應轉(zhuǎn)變?yōu)樽陨暾堉掌鹚?0年。經(jīng)合議庭審理與上訴機構(gòu)復審,美國的主張得到支持,加拿大不得不修改國內(nèi)有關法律。該案說明TRIPS協(xié)議條款之間存在某種“自相矛盾”,但是,爭端解決機構(gòu)認為應排除這種“自相矛盾”的解釋,而選擇了TRIPS協(xié)議第70條第2款作為本案適用的法律。事實上,這正是美國的做法。(注:根據(jù)美國專利法第154節(jié)(2),專利期自授予之日起算,結(jié)束于自該專利在美國申請之日起算20年。這既照顧了TRIPS協(xié)議對美國生效之日(1996年1月1日)時原先授予的專利期起算規(guī)定,又滿足了TRIPS協(xié)議第33條與第79條第2款規(guī)定的義務要求。參閱Selected Intellectual Property and Unfair Competition,2000 edition.West Group,2000.)

  5.美國版權(quán)法案。該案是對TRIPS協(xié)議第9條、第13條的理解與適用。美國1998年音樂許可公平法修改了1976年版權(quán)法第110節(jié)(5)款。該款項規(guī)定了如下的版權(quán)作品獨占權(quán)例外:(A)私人住宅,限于單一接受設備,通常使用,公眾聽看,不受費,不向公眾再傳播;(B)非餐飲業(yè)面積小于186平方米,收音6喇叭或單間4喇叭以下,餐飲業(yè)面積小于348平方米,收音設備同上,視聽4套以下獲單間1套,不超過55英寸,不適用播放磁帶錄像帶。上述播放的廣播電視等播放本身是許可的。美國認為,根據(jù)TRIPS協(xié)議第13條,這些對音樂作品的版權(quán)作出的例外是允許的。而歐共體認為,根據(jù)TRIPS協(xié)議第9條,美國作為伯爾尼公約的締約國應遵守該公約第11條規(guī)定,保護音樂作品作者的向公眾播放獨占權(quán),美國版權(quán)法第110節(jié)(A)項不例外屬于TRIPS協(xié)議第13條適用范圍。但是,合議庭認定,只有美國版權(quán)法第110節(jié)(5)款(B)項不適用例外,應予以修改。合議庭還特別強調(diào)適用TRIPS協(xié)議第13條的三個條件,即僅限特殊情況、與作品正常使用不沖突、不得不合理地損害權(quán)利持有人的合法利益。美國表示完全接受這一認定,放棄上訴,并修改了其版權(quán)法。這說明,包括美國在內(nèi)的所有WTO成員都必須不折不扣地履行其國際法義務,使自己的國內(nèi)知識產(chǎn)權(quán)法與TRIPS協(xié)議相一致。這就是有效實施義務的實際意義。

  上述爭端解決充分印證了這一事實:TRIPS協(xié)議是對各成員政府設置了立法、執(zhí)法的義務,但是,各成員沒有義務直接適用TRIPS協(xié)議,而是通過立法將TRIPS協(xié)議規(guī)定轉(zhuǎn)化為域內(nèi)法,當這種立法與TRIPS協(xié)議不一致,有關成員負有義務加以修改。

  三、《中國入世議定書》載明的特別義務

  中國入世后,除了履行TRIPS協(xié)議文本規(guī)定的一般義務,還必須履行《中國入世議定書》載明的特別義務。該議定書第1條第2款規(guī)定:《中國入世工作組報告書》第342段所述的承諾是議定書的組成部分,因而是中國入世后必須履行的義務。(注:《中國入世議定書》中文本,全國人大常委會2002年1月25日頒布。)這些承諾履行的義務如下:

  第一,立法方面的國際法義務,即根據(jù)TRIPS協(xié)議全面地建立或健全中國知識產(chǎn)權(quán)法律制度。報告書第252段規(guī)定:除已修改生效的專利法,中國入世之時應修訂或?qū)嵤?項知識產(chǎn)權(quán)法律法規(guī),即著作權(quán)法及其實施條例、計算機軟件保護條例、商標法及其實施細則、植物新品種保護條例(已生效)、反不正當競爭法(已生效)和集成電路布圖設計實施條例,廢止4項部門規(guī)章,即農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)和漁業(yè)專利管理暫行規(guī)定、關于書刊和雜志版權(quán)保護的3項暫行規(guī)定。這種立法義務之所以特別,因為TRIP3協(xié)議文本規(guī)定的一般義務并沒有具體涉及成員制定或修改特定的知識產(chǎn)權(quán)法。

  第二,非歧視性待遇義務。報告書第256段規(guī)定:中國將修改相關法律法規(guī)及其他措施,以保證根據(jù)TRIPS協(xié)議給予外國權(quán)利人在所有跨境的知識產(chǎn)權(quán)方面以國民與最惠國待遇。這包括調(diào)整由地方版權(quán)局實施的涉及外國權(quán)利人的版權(quán)行動時的許可要求。

  第三,實體義務。1)版權(quán)領域,報告書第259段規(guī)定:中國版權(quán)制度,包括著作權(quán)實施條例與關于實施國際版權(quán)條約的規(guī)定將作修改以確保全部符合中國根據(jù)TRIPS協(xié)議的義務。2)商標領域,報告書第263段規(guī)定:中國將修改商標法以全部符合TRIPS協(xié)議,包括增加三維符號、色彩組合、字母、數(shù)字的商標注冊;補充集體商標與認證商標(包括地理標志);采納官方標志保護;保護馳名商標;增加優(yōu)先權(quán);提供商標權(quán)認定的司法審查;嚴懲所有嚴重侵權(quán);改進商標侵權(quán)損害賠償制度。3)地理標志(包括產(chǎn)地名稱)領域,報告書第265段規(guī)定,中國將根據(jù)TRIPS協(xié)議第22、23、24條的義務進行立法。4)工業(yè)設計領域,報告書第266段規(guī)定,WTO成員要求中國將國內(nèi)紡織品設計納入法律保護。5)專利領域,報告書第275段規(guī)定:中國將在2000年修改實施的專利法基礎上,進一步通過專利法實施細則保證有關強制許可的制度完全符合TRIPS協(xié)議第31條的規(guī)定。6)集成電路布圖設計領域,報告書第280段規(guī)定,中國從2001年10月1日實施保護集成電路步圖設計,以履行TRIPS協(xié)議第二部分第6節(jié)規(guī)定義務。7)包括商業(yè)秘密與測試數(shù)據(jù)的未披露信息領域,報告書第284段規(guī)定,中國將根據(jù)TRIPS協(xié)議第39條第3款規(guī)定,有效保護未披露測試信息以防不正當?shù)纳虡I(yè)利用。

  第四,程序義務。1)總體上的實施義務。報告書第288段規(guī)定,中國將加大實施知識產(chǎn)權(quán)法的力度。2)民事司法程序與補救義務。報告書第291、292段規(guī)定,根據(jù)中國民事程序釣司法規(guī)則,TRIPS協(xié)議第42、43條將得到有效實施,并修改有關實施細則以保證符合TRIPS協(xié)議第45、46條。3)臨時措施義務。報告書第296段規(guī)定,中國專利法第61條將完全根據(jù)TRIPS協(xié)議第50條第1至4款規(guī)定的方式實施。4)行政程序和補救措施。報告書第299段規(guī)定,中國將加大執(zhí)法力度,包括適用更有效的行政制裁措施,嚴重侵權(quán)案件將移送司法機關根據(jù)刑法規(guī)定懲罰。5)刑事程序。報告書第304段規(guī)定,中國行政管理機關將建議司法機關減低提起有關侵犯知識產(chǎn)權(quán)刑事訴訟的數(shù)額標準,以有力對付盜版與假冒商標行為。6)特別邊境措施。報告書第302段規(guī)定,中國將為知識產(chǎn)權(quán)持有人提供完全符合TRIPS協(xié)議第51條至60條規(guī)定的邊境保護措施。

  第五,透明度義務?!吨袊胧雷h定書》第2條(C)款第2項規(guī)定,中國應創(chuàng)辦或指定一家官方刊物,公布包括對與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權(quán)有影響的法律法規(guī)及措施,并使個人或企業(yè)方便地索取。

  通覽中國入世的知識產(chǎn)權(quán)保護特別義務,可見,這與前述TRIPS協(xié)議的一般義務是一致的,其基本要求是具體規(guī)定中國履行TRIPS協(xié)議的立法義務與某些重點領域中的有效實施義務。中國入世后的8年內(nèi),將每年一次向TRIPS理事會提供履行TRIPS協(xié)議一般義務以及上述特別義務的所有信息,接受審核。這將有利于促進中國有效實施TRIPS協(xié)議義務。

  從業(yè)已發(fā)生的TRIPS協(xié)議爭端解決來看,中國入世后實施的知識產(chǎn)權(quán)法律法規(guī)及有關措施是否在文本上與TRIPS協(xié)議以及《中國入世議定書》與報告書相一致,是可能引起其他WTO成員提起爭端解決的原因。因此,全面地、仔細地對照所有中國知識產(chǎn)權(quán)法律法規(guī)及有關措施與TRIPS協(xié)議及中國入世法律文件,避免與消除任何不必要的抵觸,以防止或減少有關爭端。同時,特別需要關注《中國入世報告書》對有關中國實施TRIPS協(xié)議的義務陳述或說明,由于所有這些法律文件以英文、法文和西班牙文為正式文本,尤其是英文本更是日常采用的工作文本,因此,正確理解這些陳述或說明,顯得十分重要。今后,很有可能在某些方面,會由于某些表述的模棱兩可而引起歧義,導致爭端。最后,在中國入世后實施TRIPS協(xié)議的過程中,很難完全避免這樣或那樣的問題。事實上,我國地方一級政府的法規(guī)和規(guī)章措施中,還有不少與TRIPS協(xié)議規(guī)定義務相抵觸之處,比如,上海市著名商標認定與保護暫行辦法第10條規(guī)定:“本市依法成立的企業(yè)、事業(yè)單位、社會團體、個體工商戶,其在中國注冊的商標,符合上海市著名商標條件的,可以申請上海市著名商標。”這一條件排除了非“本市依法成立”的企業(yè)單位申請上海市著名商標的可能性。這與TRIPS協(xié)議的非歧視性待遇義務是相抵觸的。

  總括全文,中國入世將對完善中國知識產(chǎn)權(quán)法律制度提出更高、更緊迫的任務,我國知識產(chǎn)權(quán)界更應加緊研究,為完成這一歷史任務貢獻力量。
沒找到您需要的? 您可以 發(fā)布法律咨詢 ,我們的律師隨時在線為您服務
  • 問題越詳細,回答越精確,祝您的問題早日得到解決!
發(fā)布咨詢
發(fā)布您的法律問題
推薦律師
吳丁亞律師
北京海淀區(qū)
吳亮律師
浙江杭州
馬恩杰律師
江蘇蘇州
湯紅艷律師
山東濟寧
陳皓元律師
福建廈門
汪克強律師
湖北潛江
劉中良律師
廣東深圳
朱學田律師
山東臨沂
熱點專題更多
免費法律咨詢 | 廣告服務 | 律師加盟 | 聯(lián)系方式 | 人才招聘 | 友情鏈接網(wǎng)站地圖
載入時間:0.04226秒 copyright?2006 110.com inc. all rights reserved.
版權(quán)所有:110.com
高淳县| 吴川市| 甘洛县| 奉贤区| 黄陵县| 庆安县| 云安县| 正镶白旗| 保亭| 兖州市| 蒙阴县| 黄陵县| 南木林县| 临泉县| 南澳县| 申扎县| 乌苏市| 上杭县| 高邑县| 吴江市| 甘谷县| 曲靖市| 筠连县| 阳新县| 秦皇岛市| 吕梁市| 拜泉县| 湟源县| 库车县| 大宁县| 黄骅市| 梁山县| 咸丰县| 睢宁县| 寿宁县| 黄石市| 静乐县| 布拖县| 莎车县| 红桥区| 石台县|