日韩精品一区二区三区新区乱码|欧美综合图区亚欧综合图区|一区二区三区加勒比AV|高清一区二区三区精品

咨詢律師 找律師 案件委托   熱門省份: 北京 浙江 上海 山東 廣東 天津 重慶 江蘇 湖南 湖北 四川 河南 河北 110法律咨詢網(wǎng) 法律咨詢 律師在線
當(dāng)前位置: 首頁 > 海商法 > 海事賠償 >
1976年海事索賠責(zé)任限制公約
www.thebestkeylogger.com 2010-07-17 17:02

  本公約各締約國(guó),認(rèn)識(shí)到通過協(xié)議確定關(guān)于海事索賠責(zé)任限制的某些統(tǒng)一規(guī)則是合需要的,決定為此目的締結(jié)一項(xiàng)公約,并已就此達(dá)成協(xié)議如下:

  第I章 責(zé)任限制的權(quán)利

  第1條 有權(quán)限制責(zé)任的人

  1.下述定義中所指的船舶所有人和救助人,可以根據(jù)本公約規(guī)定,對(duì)第2條所列索賠,限制其責(zé)任。

  2.“船舶所有人”一詞,是指海船的所有人、承租人、經(jīng)理人和經(jīng)營(yíng)人。

  3.“救助人”是指提供與救助作業(yè)直接相關(guān)的服務(wù)的任何人。救助作業(yè)還包括第2條第 1款第(d)、(e)、(f)項(xiàng)所述的作業(yè)。

  4.如果第2條所規(guī)定的任何索賠,是向船舶所有人或救助人對(duì)其行為、疏忽或過失負(fù)有責(zé)任的任何人提出,這種人便有權(quán)援引本公約規(guī)定的責(zé)任限制。

  5.在本公約中,船舶所有人的責(zé)任應(yīng)包括對(duì)船舶本身提起訴訟案件中的責(zé)任。

  6.對(duì)于按本公約規(guī)定可以限制責(zé)任的索賠承提責(zé)任的保險(xiǎn)人,有權(quán)在被保險(xiǎn)人本人可享受本公約的利益的相同范圍內(nèi),享受本公約的利益。

  第2條 可限制責(zé)任的索賠

  1.除第3條和第4條另有規(guī)定外,對(duì)下列各項(xiàng)索賠,無論其責(zé)任的根據(jù)如何,均可限制責(zé)任:

  (a)有關(guān)在船上發(fā)生或與船舶營(yíng)運(yùn)或救助作業(yè)直接相關(guān)的人身傷亡或財(cái)產(chǎn)的滅失或損害(包括對(duì)港口、工程港池、水道和助航設(shè)施的損害),以及由此引起的損失的索賠;

  (b)有關(guān)海上貨物、旅客或其行李運(yùn)輸?shù)难舆t所引起的損失的索賠;

  (c)有關(guān)與船舶營(yíng)運(yùn)或救助作業(yè)直接相關(guān)的侵犯除合同權(quán)利之外的權(quán)利引起的其他損失的索賠;

  (d)有關(guān)沉沒、遇難、擱淺或被棄船舶(包括此種船上的任何物件)的起浮、清除、拆毀或使之無害的索賠;

  (e)有關(guān)船上貨物的清除、拆毀或使之無害的索賠;

  (f)有關(guān)責(zé)任人以外的任何人,為避免或減少責(zé)任人按本公約規(guī)定可限制其責(zé)任的損失所采取的措施,以及由此措施而引起的進(jìn)一步損失的索賠。

  2.第1款所列的各項(xiàng)索賠,即使以追償?shù)姆绞交蛘吒鶕?jù)合同要求賠償或其它方式提出,也應(yīng)受責(zé)任限制的制約。但是,第1款(d)、(e)和(f)項(xiàng)所列的索賠,在其涉及與責(zé)任人所訂合同規(guī)定的報(bào)酬時(shí),不應(yīng)受責(zé)任限制的制約。

  第3條 不可限制責(zé)任的索賠

  本公約的規(guī)定不適用于:

  (a)有關(guān)救助或共同海損分?jǐn)偟乃髻r;

  (b)有關(guān)1969年11月29日簽訂的國(guó)際油污損害民事責(zé)任公約,或?qū)嵤┲械脑摴s任何修正案或議定書中規(guī)定的油污損害的索賠;

  (c)制約或禁止核損害責(zé)任限制的任何國(guó)際公約或國(guó)內(nèi)法所約束的索賠;

  (d)對(duì)核動(dòng)力船舶所有人提出的核損害的索賠;

  (e)職責(zé)與船舶或救助作業(yè)有關(guān)的船舶所有人或救助人的受雇人員的索賠,包括他們的繼承人、家屬或有權(quán)提出索賠的其他人員所提出的索賠,如果按照船舶所有人或救助人同上述受雇人員之間的服務(wù)合同所適用的法律,船舶所有人或救助人無權(quán)對(duì)此種索賠限制其責(zé)任,或者根據(jù)此種法律,僅允許以高于本公約第6條規(guī)定的金額限制其責(zé)任。

  第4條 不得限制責(zé)任的行為

  如經(jīng)證明,損失是由于責(zé)任人本身故意,造成或者明知可能造成這一損失而輕率地采取的行為或不為所引起,該責(zé)任人便無權(quán)限制其責(zé)任。

  第5條 反索賠

  按照本公約規(guī)定有權(quán)限制責(zé)任的人,就同一事件向索賠人提出索賠時(shí),各自提出的索賠應(yīng)相互抵銷,而本公約的規(guī)定僅適用于其間的差額。

  第II章 責(zé)任限制

  第6條 一般限制

  1.除第7條所述的索賠外,對(duì)任何某一特定場(chǎng)合產(chǎn)生的各種索賠的責(zé)任限制,應(yīng)按下列規(guī)定計(jì)算:

  (a)有關(guān)人身傷亡的索賠:

  (i)噸位不超過500噸的船舶,為333000計(jì)算單位;

  (ii)噸位超過500噸的船舶,除第(i)目外,應(yīng)增加下列金額:

  自501噸至3000噸,每噸為500計(jì)算單位;

  自3001噸至30000噸,每噸為333計(jì)算單位;

  自30001噸至7000噸,每噸為250計(jì)算單位;

  超過70000噸,每噸為167計(jì)算單位。

  (b)有關(guān)任何其他索賠:

  (i)噸位不超過500噸的船舶,為167000計(jì)算單位;

  (ii)噸位超過500噸的船舶,除第(i)目外,應(yīng)增加下列金額:

  自501噸至30000噸,每噸為167計(jì)算單位;

  自30001噸至70000噸,每噸為125計(jì)算單位;

  超過70000噸,每噸為83計(jì)算單位。

  2.當(dāng)依照第1款第(a)項(xiàng)計(jì)算的金額不足以支付該項(xiàng)所述的全部索賠,則依照第1款第(b)項(xiàng)計(jì)算的金額,應(yīng)用于支付第1款第(a)項(xiàng)下所未支付的差額,而該未付差額應(yīng)與第1款第(b)項(xiàng)下的索賠按比例并列。

  3.但是,在不影響按第2款提出的人身傷亡的索賠權(quán)利的情況下,締約方可在國(guó)內(nèi)法中規(guī)定,有關(guān)對(duì)港口工程、港池、水道和助航設(shè)施的損害提出的索賠,應(yīng)依該法規(guī)定具有較第 1款第(b)項(xiàng)規(guī)定的其他索賠優(yōu)先受償?shù)臋?quán)利。

  4.凡不從任何船舶進(jìn)行救助的救助人,或者只是在被救助的船上進(jìn)行救助的救助人,其責(zé)任限制應(yīng)按1500噸計(jì)算。

  5.在本公約中,船舶噸位應(yīng)為根據(jù)1969年國(guó)際船舶噸位丈量公約附1中所包含的噸位丈量規(guī)則計(jì)算的總噸位。

  第7條 旅客索賠的責(zé)任限制

  1.對(duì)于在任何一個(gè)特定場(chǎng)合發(fā)生的船上旅客人身傷亡的索賠,船舶所有人的責(zé)任限制為 16666計(jì)算單位,乘以船舶證書上規(guī)定的該船載客定額所得的數(shù)額,但不得超過25000000計(jì)算單位。

  2.本條中,“船上旅客人身傷亡的索賠”,是指該船所載運(yùn)的下列任何人提出的或代其提出的任何此種索賠,即:

  (a)根據(jù)旅客運(yùn)輸合同載運(yùn)的人;或

  (b)經(jīng)承運(yùn)人同意,隨船照料貨物運(yùn)輸合同載明的車輛或活動(dòng)物的人。

  第8條 計(jì)算單位

  1.第6條和第7條所述的計(jì)算單位,是指國(guó)際貨幣基金組織規(guī)定的特別提款權(quán)。第6條和第7條所述的數(shù)額,應(yīng)按照責(zé)任限制基金設(shè)立之日、付款之日、或根據(jù)尋求責(zé)任限制所在國(guó)的法律等同于此項(xiàng)付款的擔(dān)保提供之日,該國(guó)貨幣的價(jià)值,折算成該國(guó)的貨幣。凡屬國(guó)際貨幣基金組織成員國(guó)的締約國(guó),其以特別提款權(quán)表示的本國(guó)貨幣的價(jià)值,應(yīng)按國(guó)際貨幣基金組織在上述日期在其進(jìn)行營(yíng)業(yè)和交易中適用的現(xiàn)行定值辦法計(jì)算。非屬國(guó)際貨幣基金組織成員國(guó)的締約國(guó),其以特別提款權(quán)表示的本國(guó)貨幣的價(jià)值,應(yīng)按該締約國(guó)確定的辦法計(jì)算。

  2.但是,非屬國(guó)際貨幣基金組織成員國(guó),且其法律不允許適用本條第1款規(guī)定辦法的國(guó)家,可在簽署本公約并對(duì)批準(zhǔn)、接受或認(rèn)可不作保留時(shí),或在批準(zhǔn)、接受、認(rèn)可或加入本公約時(shí),或在此后任何時(shí)候,聲明在其領(lǐng)土內(nèi)適用的本公約所規(guī)定的責(zé)任限制,確定為如下:

  (a)有關(guān)第6條第1款第(a)項(xiàng):

  (i)噸位為超過500噸的船舶,為5000000貨幣單位;

  (ii)噸位超過500噸的船舶,除第(i)目外,應(yīng)增加下列數(shù)額:

  自501噸至3000噸,每噸為7500貨幣單位;

  自3001噸至30000噸,每噸為5000貨幣單位;

  自30001噸至70000噸,每噸為3750貨幣單位;

  超過70000噸,每噸為2500貨幣單位。

  (b)有關(guān)第6條第1款第(b)項(xiàng):

  (i)噸位不超過500噸的船舶,為2500000貨幣單位;

  (ii)噸位超過500噸的船舶,除第(i)目外,應(yīng)增加下列數(shù)額:

  自501噸至30000噸,每噸為2500貨幣單位;

  自30001噸至70000噸,每噸為1850貨幣單位;

  超過70000噸,每噸為1250貨幣單位。

  (c)有關(guān)第7條第1款,為700000貨幣單位,乘以船舶證書上規(guī)定的載客定額所得的數(shù)額,但不得超過375000000貨幣單位。

  第6條第2款和第3款的規(guī)定,相應(yīng)地適用于本款第(a)項(xiàng)和第(b)項(xiàng)。

  3.第2款所指的貨幣單位,相當(dāng)于純度為千分之九百的黃金65.5毫克。第2款所述的數(shù)額折算成一國(guó)貨幣時(shí),應(yīng)按該國(guó)的法律辦理。

  4.第1款末句所述的計(jì)算和第3款所述的折算,其方式應(yīng)使第6條和第7條所述金額在以締約國(guó)本國(guó)貨幣表示時(shí),盡可能具有這一金額以計(jì)算單位表示時(shí)間的相同真實(shí)價(jià)值。締約國(guó)應(yīng)將第1款所述計(jì)算方式或第3款所述折算結(jié)果,在其簽署本公約并對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)不作保留時(shí),或交存第16條所述文件之時(shí),以及計(jì)算方式或折算結(jié)果發(fā)生變動(dòng)時(shí),通知本公約保管人。

  第9條 索賠總額

  1.根據(jù)第6條確定的責(zé)任限額,應(yīng)適用于任何一個(gè)特定場(chǎng)合生產(chǎn)的下列各項(xiàng)索賠的總額:

  (a)對(duì)第1條第2款所指的任何人,以及行為、疏忽或過失由他或他們負(fù)責(zé)的任何人提出的索賠;

  (b)對(duì)從一艘船舶提供救助服務(wù)的該船所有人,以及從這艘船舶進(jìn)行救助的救助人和行為、疏忽或過失由他或他們負(fù)責(zé)的任何人提出的索賠;

  (c)對(duì)不是從一艘船舶進(jìn)行救助的救助人,或者只是在被救助船上進(jìn)行救助的救助人,以及行為、疏忽或過失由他或他們負(fù)責(zé)的任何人提出的索賠。

  2.根據(jù)第7條確定的責(zé)任限制,適用于在任何一個(gè)特定場(chǎng)合可能發(fā)生的,對(duì)與第7條所指船舶有關(guān)的、第1條第2款所述的任何人,以及行為、疏忽或過失由他或他們負(fù)責(zé)的任何人提出各項(xiàng)索賠的總額。

  第10條 未設(shè)立責(zé)任限制基金時(shí)的責(zé)任限制

  1.盡管第11條所述責(zé)任限制基金尚未設(shè)立,責(zé)任限制亦可援引。但是,締約國(guó)可在其國(guó)內(nèi)法中規(guī)定,當(dāng)為實(shí)施某一可限制責(zé)任的索賠而在其法院提起訴訟時(shí),責(zé)任人只有在已按本公約規(guī)定設(shè)立責(zé)任限制基金,或在援用責(zé)任限制權(quán)利時(shí)設(shè)立該項(xiàng)基金的條件下,才能援引責(zé)任限制的權(quán)利。

  2.如在尚未設(shè)立責(zé)任限制基金的情況下援引責(zé)任限制,應(yīng)相應(yīng)地適用第12條的規(guī)定。

  3.根據(jù)本條規(guī)定發(fā)生的程序問題,應(yīng)按進(jìn)行訴訟的締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律決定。

  第Ⅲ章 責(zé)任限制基金

  第11條 基金的設(shè)立

  1.被指稱負(fù)有責(zé)任的任何人,可在就可限制責(zé)任的索賠而提起法律訴訟的任何締約國(guó)的法院或其他主管當(dāng)局,設(shè)立基金。此項(xiàng)基金應(yīng)為按照第6條和第7條規(guī)定的適用于對(duì)該可能負(fù)有責(zé)任的人提出索賠的數(shù)額,加上從引起責(zé)任事故發(fā)生的之日起至基金設(shè)立之日止的利息。如此設(shè)立的任何基金,應(yīng)僅用于償付能夠援引責(zé)任限制的各項(xiàng)索賠。

  2.基金的設(shè)立可以通過儲(chǔ)存??睿蛱峁┍辉O(shè)立基金的締約國(guó)法律所允許,并經(jīng)法院或其他主管當(dāng)局認(rèn)為適當(dāng)?shù)膿?dān)保。

  3.由第9條第1款第(a)、(b)或第(c)項(xiàng)或第2款所述的當(dāng)事人之一或其保險(xiǎn)人所設(shè)立的基金應(yīng)視為是由第1款第(a)、(b)或(c)項(xiàng)或第2款所述的所有當(dāng)事人各自設(shè)立。

  第12條 基金的分配

  1.根據(jù)第6條第1款、第2款和第3款以及第7條的規(guī)定,基金應(yīng)在索賠人之間,依其所確立的對(duì)該基金的索賠額,按比例分配。

  2.如在基金分配之前,責(zé)任人或其保險(xiǎn)人已解決對(duì)該基金的某一索賠,則他在所賠付金額的范圍內(nèi),應(yīng)通過代位求償權(quán)獲得該受償人根據(jù)本公約所本可享有的權(quán)利。

  3.本條第2款所述者之外的其他人,對(duì)于其已支付賠償金額,亦可行使該款所規(guī)定的代位求償權(quán),但僅以所適用的國(guó)內(nèi)法允許此種代位求償為限。

  4.如果責(zé)任人或任何其他人確定,他可能在此后某一日期被強(qiáng)制支付某一賠償金額的全部或部分,并且,如果該賠償在基金分配之前就已支付,他本可根據(jù)本條第2款及第3款享有代位求償權(quán),則基金設(shè)立國(guó)的法院或主管當(dāng)局可以下令暫時(shí)撥出足夠數(shù)額,使該人在該此后某一日期對(duì)基金行使其索賠。

  第13條 其他行為的禁止

  1.如果責(zé)任限制基金已按第11條的規(guī)定設(shè)立,則已向基金提出索賠的任何人,不得就該項(xiàng)索賠而對(duì)設(shè)立或以其名義設(shè)立基金的人的任何其他財(cái)產(chǎn),行使任何權(quán)利。

  2.按第11條規(guī)定設(shè)立責(zé)任限制基金后,以其名義設(shè)立基金的人所屬的任何船舶或其他財(cái)產(chǎn),因某一可能向基金提出的索賠而在某一締約國(guó)管轄范圍內(nèi)已被扣押或扣留的或由其提供的任何擔(dān)保,均可由該國(guó)法院或其主管當(dāng)局下令釋放或退還。如果責(zé)任限制基金已在下列地點(diǎn)設(shè)立,則應(yīng)一律實(shí)施此種釋放或退還:

  (a)在事故發(fā)生的港口設(shè)立,或者如事故發(fā)生的港外,則已在此后第一??扛墼O(shè)立;或者,

  (b)對(duì)于人身傷亡的索賠,在登岸港設(shè)立;或者,

  (c)對(duì)于貨物損害,在卸貨港設(shè)立;在實(shí)施扣押的國(guó)家設(shè)立。

  3.第1款和第2款的規(guī)定,僅在索賠人可以向管理責(zé)任限制基金的法院對(duì)該基金提出索賠,而且該基金確可用于賠付該索賠并可自由劃撥時(shí),才應(yīng)適用。

  第14條 制約性的法律

  關(guān)于責(zé)任限制基金的設(shè)立與分配的規(guī)則,以及與之有關(guān)的一切程序規(guī)則,除本章另有規(guī)定外,應(yīng)受基金設(shè)在國(guó)法律的制約。

  第Ⅳ章 適用范圍

  第15條

  1.當(dāng)?shù)?條所指的任何人在某一締約國(guó)的法院尋求限制其責(zé)任,或?qū)ぞ仍谌魏未朔N國(guó)家管轄范圍內(nèi)釋放船舶或其他財(cái)產(chǎn),或退還其提供的任何擔(dān)保時(shí),均應(yīng)適用本公約。但是,當(dāng)本公約的規(guī)定在某一締約國(guó)法院被援用時(shí),如果第1條所指的任何人在該締約國(guó)無常住地點(diǎn),或在締約國(guó)無主要營(yíng)業(yè)所,或?qū)で筘?zé)任限制或獲釋的任何船舶在當(dāng)時(shí)并非懸掛某一締約國(guó)國(guó)旗,則該締約國(guó)可以全部或部分排除本公約的適用。

  2.締約國(guó)可以通過國(guó)內(nèi)法的具體規(guī)定,調(diào)整適用于下列船舶的責(zé)任限制制度;

  (a)依照該國(guó)法律,意欲在內(nèi)陸水域航行的船舶;

  (b)小于300噸的船舶;

  行駛本款規(guī)定的選擇權(quán)的締約國(guó),應(yīng)將國(guó)內(nèi)立法采納的責(zé)任限制或者并無此種規(guī)定的事實(shí),通知本公約保管人。

  3.締約國(guó)可以通過國(guó)內(nèi)法的具體規(guī)定,調(diào)整適用于不涉及其它締約國(guó)國(guó)民利益的情況下產(chǎn)生的索賠的責(zé)任限制制度。

  4.締約國(guó)法院在下列情況下,不應(yīng)使本公約適用于為鉆探而建造或改建的、并從事鉆探作業(yè)的船舶:

  (a)當(dāng)該國(guó)已在國(guó)內(nèi)法中規(guī)定一項(xiàng)高于本公約第6條規(guī)定的責(zé)任限制;或者

  (b)當(dāng)該國(guó)已成為某一調(diào)整有關(guān)這種船舶責(zé)任制度的國(guó)際公約的締約國(guó)。

  在適用本款第(a)項(xiàng)的情況下,該締約國(guó)應(yīng)相應(yīng)地通知本公約保管人。

  5.本公約不適用于:

  (a)氣墊船;

  (b)為勘探或開采海底自然資源或其底土而建造的浮動(dòng)平臺(tái)。

  第Ⅴ章 最后條款

  第16條 簽字、批準(zhǔn)和加入

  1.本公約自1977年2月1日起至1977年12月31日止,在政府間海事協(xié)商組織(以下簡(jiǎn)稱“本組織”)總部向所有國(guó)家開放,以供簽字,并在其后繼續(xù)開放,以供加入。

  2.各國(guó)可以通過下列方式成為本公約締約國(guó):

  (a)簽字,并對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)不作保留;或者

  (b)簽字,但有待批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn),并隨后予以批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn);或者

  (c)加入。

  3.批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約,應(yīng)向本組織秘書長(zhǎng)(下稱“秘書長(zhǎng)”)交存一份載有上述意圖的正式文件。

  第17條 生效

  1.本公約自十二個(gè)國(guó)家簽署本公約并對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)不作保留,或者已經(jīng)交存所需的批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入書之日一年后次月第一日起生效。

  2.對(duì)于在本公約生效條件滿足之后,但在生效之日以前交存批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入書,或者簽署本公約并對(duì)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)不作保留的國(guó)家,其批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約或者其簽署 本公約并對(duì)批準(zhǔn)、接受、或核準(zhǔn)不作保留應(yīng)自本公約生效之日,或者自簽字或交存書之日第九十天后次月第一日起生效,兩者之中以遲者為準(zhǔn)。

  3.對(duì)于任何在此后成為本公約締約國(guó)的國(guó)家,本公約應(yīng)自該國(guó)交存其文件之日九十天后次月第一日起生效。

  4.關(guān)于批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的國(guó)家之間的關(guān)系,本公約應(yīng)取代并廢止1957 年10月10日在布魯塞爾簽訂的海船所有人責(zé)任限制的國(guó)際公約和1924年8月25日在布魯塞爾簽訂的統(tǒng)一海船所有人責(zé)任限制某些規(guī)定的國(guó)際公約。

  第18條 保留

  1.任何國(guó)家在簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約時(shí),均可保留不適用第2條第1款第(d)項(xiàng)和第(e)項(xiàng)的權(quán)利。但對(duì)本公約的實(shí)質(zhì)性條款,不得作任何其他保留。

  2.在簽字時(shí)所作的保留,須在批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)時(shí)予以確認(rèn)。

  3.對(duì)本公約作出保留的任何國(guó)家,均可在任何時(shí)候通過向秘書長(zhǎng)遞交通知而予以撤銷。

  此種撤銷應(yīng)自秘書長(zhǎng)收取通知之日起生效。如果該通知中載明,保留的撤銷應(yīng)自通知中具體規(guī)定的日期起生效,而這一日期又較秘書長(zhǎng)收到通知之日為遲時(shí),則撤銷應(yīng)自這一較遲日期起生效。

  第19條 退出

  1.締約國(guó)可在本公約對(duì)該國(guó)生效之日起一年后的任何時(shí)候,退出本公約。

  2.退出本公約,應(yīng)向秘書長(zhǎng)交存一份文件。

  3.退出本公約,應(yīng)自交存退出文件之日一年后次月第一日起,或自該通知中規(guī)定的較此為長(zhǎng)的期限屆滿后生效。

  第20條 倏訂和修正

  1.修訂或修正本公約的會(huì)議,可由本組織召開。

  2.經(jīng)不少于三分之一締約國(guó)要求,本組織應(yīng)召開本公約締約國(guó)會(huì)議,對(duì)本公約進(jìn)行修訂或修正。

  3.凡在本公約的修正案生效之日以后交存的任何批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入書,除非已在文件中表明相反意圖,否則應(yīng)視為適用于修正后的本公約。

  第21條 對(duì)責(zé)任限額和計(jì)算單位或貨幣單位的修訂

  1.雖有第20條的規(guī)定,本組織仍可依照本條第2款和第3款的規(guī)定,專門召開會(huì)議,更改本公約第6條和第7條以及第8條第2款規(guī)定的數(shù)額,或用其他單位代替第8條第1款或第2款定義的單位之一,或同時(shí)代替該兩款定義的單位。只有在限額的實(shí)際價(jià)值發(fā)生顯著變化時(shí),才能對(duì)其進(jìn)行更改。

  2.經(jīng)不少于四分之一的締約國(guó)要求,本組織應(yīng)召開此種會(huì)議。

  3.更改限額或用其他計(jì)算單位代替原有單位的決定,應(yīng)由此種會(huì)議到會(huì)并投票的締約國(guó)三分之二多數(shù)作出。

  4.凡在修正案生效后交存批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的文件的國(guó)家,應(yīng)適用修正后的本公約。

  第22條 保管人

  1.本公約應(yīng)由秘書長(zhǎng)保管。

  2.秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng):

  (a)向應(yīng)邀出席海事索賠責(zé)任限制會(huì)議的所有國(guó)家和加入本公約的任何其他國(guó)家,分送經(jīng)核證無誤的本公約副本;

  (b)將下列事項(xiàng)通知已簽署或加入本公約的所有國(guó)家:

  (i)每一新的簽署和每一文件交存以及對(duì)其所作任何保留及其日期;

  (ii)本公約或本公約的任何修正案的生效日期;

  (iii)本公約的任何退出及其生效日期;

  (iv)依照第20條或第21條規(guī)定通過的任何修正案;

  (v)本公約任何條文所要求的任何通知事宜。

  3.本公約一經(jīng)生效,秘書長(zhǎng)便應(yīng)依照聯(lián)合國(guó)憲章第102條,將一份核證無誤的本公約副本,送交聯(lián)合國(guó)秘書處供登記和公布。

  第23條 文字

  本公約用英文、法文、俄文和西班牙文寫成,正本共一分,每種文本具有同等效力。

  1976年11月19日訂于倫敦。

發(fā)布免費(fèi)法律咨詢
廣告服務(wù) | 聯(lián)系方式 | 人才招聘 | 友情鏈接網(wǎng)站地圖
copyright©2006 - 2010 110.com inc. all rights reserved.
版權(quán)所有:110.com 京icp備06054339
治县。| 安义县| 古蔺县| 南昌县| 彭州市| 阳城县| 永仁县| 维西| 安平县| 嘉义县| 宕昌县| 开鲁县| 岳阳县| 吉林市| 张北县| 江川县| 红安县| 佛学| 天台县| 瑞丽市| 霍林郭勒市| 朔州市| 当阳市| 资阳市| 文化| 龙南县| 泊头市| 中宁县| 泰兴市| 宝坻区| 富源县| 斗六市| 郸城县| 营口市| 响水县| 盘山县| 沂源县| 治县。| 图们市| 毕节市| 道孚县|